Содержание сайта =>> Лженаука
Сайт «Разум или вера?», 13.02.2003, http://razumru.ru/pseudo/vasilieva.htm
 

По тексту, присланному Н. Л. Васильевой 13.02.2003 г.

Об уровне общей и научной грамотности 1

А это материал, который мне однажды довелось опубликовать в многотиражке АГМУ «Медик Алтая». Возможно, Вам будет любопытно узнать, каков уровень знаний, да и вообще грамотности наших преподавателей. Это штрих к общей картине. Статья вызвала одобрение одних сотрудников и резкое недовольство других. Меня, правда, поддержал проректор по науке профессор Ю. А. Высоцкий, очень порядочный и по-настоящему высокообразованный человек. Тем не менее эта статья стала одной из косвенных причин моего ухода из редакционно-издательского отдела: начальство считало, что редактор (то есть я) суется не в свои дела – не хочет печатать чепуху. А её надо было печатать, поскольку от продажи книг (система в нашем вузе именно такова) это самое начальство имеет выгоду.

Сама природа мудро позаботилась,
чтобы людские глупости были преходящи;
книги же делают их бессмертными.

Ш. Монтескье

Давно хотелось поднять тему, которая актуальна для нашего вуза уже не первый год, – качество издаваемой у нас учебной и научной литературы. Казалось бы, не стоит ломиться в открытую дверь и доказывать, что подготовка и издание подобных книг – дело весьма ответственное, что легкомысленное, а то и вовсе наплевательское отношение к содержанию и качеству текста здесь недопустимо. Ан нет! Как выясняется, это очевидно отнюдь не для всех.

То, что приходится читать сотрудникам редакционно-издательского отдела, зачастую достойно не то вечера юмора, не то рубрики «Нарочно не придумаешь». В особенности это относится к сборникам научных статей. Считается, что в них можно печатать всё что заблагорассудится, при этом за качество представленных материалов несут ответственность исключительно авторы. В статьях может оказаться любой, извините, бред, и никто – ну никто! – не будет в этом виноват. Самый свежий пример – сборник «Актуальные проблемы теории и практики фармации», посвященный 25-летию фармацевтического факультета (ответственный редактор – проф. В. А. Карташов). В переданном в РИО компьютерном варианте текста после аннотации, пышно названной предисловием, была приписка: «Присланные в сборник статьи не редактировались». Что они не редактировались, было видно невооруженным глазом, ибо в них содержались сведения прямо-таки сногсшибательные. Чтобы никто не подумал, будто я возвожу на авторов напраслину, приведу несколько примеров. Вот, скажем, коллеги из Санкт-Петербургской химико-фармацевтической академии сообщают, что «сорбит относится к легко усвояемым углеводам». Любому студенту, если он не двоечник, известно, что ни к каким углеводам сие вещество вообще не относится. В статье из Уфы говорится про «число наблюдений, обеспечивающих репрезентативность выборочной генеральной совокупности». Найдите математика, который, находясь в здравом рассудке, объяснил бы, что такое «репрезентативность генеральной совокупности», да к тому же «выборочной»! Вещества, оказывается, способны поглощать «энергию в УФ-свете» вместо излучения в УФ-диапазоне. Удивительное открытие сделано в столице: лекарственные препараты растительного происхождения «не являются для человеческого организма ксенобиотиками»! Надо полагать, у человека и одуванчика одинаковый обмен веществ… А вот откровения наших, барнаульских ученых: «Алтай – источник природных лечебных ресурсов, в том числе соленых озер»; кедровое масло применяется при «пострезекционных нарушениях по поводу язвы желудка»; микроорганизмы бывают «грамм положительные» и «грамм отрицательные» (по весу)? И так далее, и тому подобное.

Всему этому, и не только этому, давала «добро» замечательная формулировка «статьи не редактировались». Спрашивается, за что же отвечает ответственный редактор и зачем он нужен? Чтобы своим авторитетом утвердить все нелепости? Но почему подобный самиздат должен печататься под маркой АГМУ? Г-н ответственный редактор, по-видимому, считал, что ни его собственный престиж, ни престиж вуза не понесут от этого никакого ущерба. Что ж, это дело его совести. Но здравый смысл всё же подсказывает, что отдавать в печать очевидную чушь или же просто неумело, безграмотно, халтурно подготовленные статьи – позор не только для авторов, но также для редколлегии и для организации, которая даёт таким изданиям зеленую улицу.

Попутно возникает вопрос: а зачем вообще печатать подобные сборники? Зачем тратить время и силы на их подготовку, а деньги – на типографские расходы? Чтобы в конечном итоге посмешить читателя? Хорошо, если он поймёт и действительно посмеется (хотя для смеха, право же, лучше издавать юмористические книжки). Ну а если этим читателем окажется студент? Аспирант? Или практический врач (провизор), далёкий от тонкостей высокой науки? Но нет, то и дело слышишь от членов редколлегий: «Наше дело – сторона, авторы написали чепуху, пусть им и будет стыдно». Не будет! Вдвойне странно, что такую точку зрения исповедуют преподаватели, чья миссия, казалось бы, – нести просвещение, а не покровительствовать невежеству.

(Замечу в скобках, что все статьи упомянутого сборника в действительности, конечно же, подверглись правке, иные из них пришлось буквально переписать заново, но признать такую ситуацию нормальной никак нельзя: до каких пор положение будут спасать энтузиазм редактора РИО и то обстоятельство, что на этой должности работает человек, некогда окончивший мединститут?)

С монографиями дело обстоит не многим лучше. Например, одна из наших дам-профессоров, не смущаясь, пишет про «N-кефалины» (вместо энкефалинов), про десентизацию (вместо десенситизации) клеток гипофиза, про фемальные кислоты (фенольные), относит драже «Вобэнзим» к парентеральным лекарственным формам (допускаю, что это опечатка, но ведь надо проверять текст перед тем, как отдавать в издательство!), а попутно рекомендует употреблять в пищу грейфрукты.

Что конкретно можно предпринять в такой ситуации? Обязать редколлегии внимательно читать все статьи, присылаемые для публикации в сборниках, и редактировать их, а явно несостоятельные работы отклонять; наделить редакционно-издательский отдел правом возвращать рукописи авторам на доработку. Не принимать к печати работы, не прошедшие рецензирования, причём рецензирование не должно быть формальным. Правомерность такого порядка ещё недавно не вызывала никаких сомнений.

Автор любой книги, конечно же, отвечает за её содержание – за его фактическую сторону, т. е. за представленные данные и их трактовку. Однако и издающая организация – в данном случае АГМУ – должна отдавать себе отчёт в том, что именно она публикует, и задумываться, стоит ли печатать работы, авторы которых обстоятельно доказывают, что Земля плоская, а дважды два – пять. А уж за форму изложения материала (что делать, если научный сотрудник часто оказывается тут беспомощным младенцем!), как и за элементарную грамотность, во все времена отвечало издательство. Лишь в последние годы, когда персональные компьютеры сделали книгоиздание технологически доступным любому дилетанту и в эту область хлынули непрофессионалы, стало возможным появление книг, кишащих грамматическими, стилистическими, смысловыми, фактическими и прочими, на любой вкус, ошибками и откровенными глупостями. Честное слово, не следует потворствовать этому, и не стоит забывать, что медицинский университет – учебное заведение, к тому же высшее. Кроме того, с давних пор существует понятие «профессиональная честь», и не хотелось бы думать, что эти слова стали в наше время пустым звуком.

Н. Л. Васильева,
редактор РИО АГМУ


Название присвоено при размещении на сайте – статья поступила без названия. (Прим. вед. сайт).

 

Яндекс.Метрика